na podstawie utworów Federico García Lorca
przekład wierszy - Leszek Engelking
przekład prozy - Aneta Piechnik
scenariusz, reżyseria, scenografia - Joan Baixas
muzyka na żywo - Marcin Mirowski
czas trwania spektaklu - 60 min.
W spektaklu przedstawiono nostalgiczno-surrealistyczny
świat. Świat ze słów rodzących się z animacji, obrazów i dźwięków. Świat otwarty
na inność, wrażliwy na miłość, cierpienie i śmierć. Świat zakorzeniony
emocjonalnie i wizualnie w miejscach ważnych dla Federica Lorci – takich jak
Grenada, Hawana, Nowy Jork…