inspirowany dramatem F.G. Lorki / inspired by the
drama of F.G. Lorca
spektakl zrealizowany w Teatrze „Okno” / performance
realized in the “Okno” Theatre
scenariusz, reżyseria / script, direction: Krzysztof
Zemło
scenografia / stage design: Ewa Zemło
muzyka /
music: Maciej Szymanowicz
obsada /
cast: Magdalena Kiszko, Krzysztof Zemło
czas
trwania spektaklu / duration of performance: 40 min.
Poznanie
zjawiska ograniczamy do poznania zmysłowego. Szczególnie to, co widzimy ma tak
wielki wpływ na nasz stosunek do danej rzeczy, że jedynie zasłonięcie jej może
prowadzić do poznania jej istoty. W spektaklu leciwy Perlimplin udziela swojej
młodziutkiej żonie Belisie „lekcji miłości”. Udowadnia, że ważniejszym i
ciekawszym od widocznego ciała jest wnętrze.
W
realizacji tej wykorzystujemy technikę teatru cieni.
Cały świat
dramatu zamknęliśmy w ramce o wymiarach 100x90cm i nadaliśmy mu formę obrazka.
W tej przestrzeni podczas czterdziestominutowego spektaklu występuje ok. 30
lalek cieniowych. Odtwarzana na żywo muzyka buduje nastrój, podkreśla poetyckie
i komiczne walory przedstawienia.
The cognition of a certain phenomenon is usually
limited to sensual cognition. What we see has often such a great influence on
our attitude towards a certain thing that only the act of covering it can lead
to knowing its essence. In the performance, the old Perlimplin gives his young
wife Belisa a "lesson of love", which proves that the human inside is
more important and interesting than the visible body. We use the technique of
shadow theatre in the performance.
We enclosed the whole world of drama in a 100x90cm
frame and gave it the form of a picture. About 30 shadow puppets appear in this
space during the 40-minute spectacle. The music played live builds the
atmosphere and emphasizes both poetic and comic features of the performance.
TEATR OKNO
| OKNO THEATRE
POLSKA |
POLAND